Monday, 10 October 2016

[Lyrics] BTS - Reflection

I know
Every life's a movie
We got different stars and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain't just boring
나는 이 영화가 너무 재밌어
매일매일 잘 찍고 싶어
난 날 쓰다듬어주고 싶어
날 쓰다듬어주고 싶어
근데 말야 가끔 나는
내가 너무너무 미워
사실 꽤나 자주 나는
내가 너무 미워
내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와
그냥 서 있어 익숙한 어둠과
웃고 있는 사람들과
나를 웃게 하는 beer
슬며시 다가와서
나의 손을 잡는 fear
괜찮아 다 둘셋이니까
나도 친구가 있음 좋잖아
세상은 절망의 또 다른 이름
나의 키는 지구의 또 다른 지름
나는 나의 모든 기쁨이자 시름
매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음
저기 한강을 보는 친구야
우리 옷깃을 스치면 인연이 될까
아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라
어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라
어둠 속에서 사람들은
낮보다 행복해 보이네
다들 자기가 있을 곳을 아는데
나만 하릴없이 걷네
그래도 여기 섞여있는 게 더 편해
밤을 삼킨 뚝섬은 나에게
전혀 다른 세상을 건네
나는 자유롭고 싶다
자유에게서 자유롭고 싶다
지금은 행복한데 불행하니까
나는 나를 보네
뚝섬에서
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

I know
Every life's a movie
We got different stars and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain't just boring
I find this movie hilarious
I wish I could film well every day
I wish I could pat myself
I wish I could pat myself
But you see, sometimes I really really hate myself
Actually I do hate myselft often times
I go to Ttukseom Island when I really hate myself
I just stand here in this familar darkness
and around the laughing people
Beer which puts a smile on my face
And the fear creeps to holds my hand
It's okay, it's all 2 and 3
It's nice if I have a friend too
World is another name for despair
My height is another diameter for the Earth
I'm the reason of my own happiness and sadness
Self love and hatred repeats every day
To the guy who is watching that Han River
Will we be friends if we run into each other?
Or perhaps we did run into each other in our previous life
Or maybe we could have run into each other countless fof times
Compared to daytime, people seem more happy in the darkness
I'm the only one walking aimlessly when everyone seems to know where they belong
But I feel better mixing with the people here
Ttukseom Island which has swallowed the night presents me with a different world
I want to be free
Right now I'm happy but unfortunate
I'm looking at myself
At Ttukseom Island
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

Translated by PEACHISODA
Take out with full credits!